1. Get yourself well.
건강 잘 챙기세요.
(=Rest and recover.
=Take it easy.
=Take time to get better.)
2. We were so innocent.
우린 정말 순수했죠
3. The boss is picking on me.
사장님이 나를 맘에 안 들어 해.
Screen English
A: Bumped into the vikings this morning.
오늘 아침에 바이킹들과 마주쳤는데
They insisted I give you this with their deepest apologies.
당신에게 이걸 전해주라고 간곡히 부탁하더라고요. 진심으로 사과한다면서요.
Get yourself well.
건강 잘 챙기세요.
B: This wasn't your responsibility, Arthur
아서, 당신이 책임질 일은 아니었어요.
A: Don't be silly.
바보같은 소리 마세요.
Our love is stronger than lightning
우리의 사랑은 번갯불보다 더 강렬해요
Soft as the cotton you lie in
당신이 덮고 있는 솜이불처럼 부드럽고요
At times we got hot like an iron, you and I
가끔은 다리미처럼 뜨거워지기도 했죠, 당신과 나
Our hearts had never been broken
우리는 결코 상처 받은 적이 없었어요.
We were so innocent, darling.
우린 정말 순수했죠
We used to talk till the morning, You and I
아침이 올 때 까지 밤새 이야기를 나누곤 했어요, 당신과 나
Speaking Bootcamp
A: I’m totally worn out these days.
나 요즘 완전 녹초가 됐어.
The boss is picking on me.
사장님이 나를 맘에 안 들어 해.
B: That’s horrible, did you make some mistakes?
끔찍해라. 네가 뭐 잘못 한 거라도 있어?
A: That’s exactly what I want to ask him. I have no idea.
그게 바로 물어보고 싶은 거야. 정말 모르겠어.
호빵 직빵
I blacked out yesterday.
나 어제 필름이 끊겼어. (술 때문에 or 물리적 충격으로)
=I can't remember anything.
=I don't remember what happened.
'Lisbeth's English > 굿모닝 팝스' 카테고리의 다른 글
9월 5일 굿모닝팝스 (0) | 2017.09.10 |
---|---|
9월 1일 굿모닝팝스 (0) | 2017.09.05 |
7월 28일 굿모닝팝스 (0) | 2017.07.30 |
7월 27일 굿모닝팝스 (0) | 2017.07.30 |
7월 26일 굿모닝팝스 (0) | 2017.07.30 |